본문 바로가기

불어공부18

Doria D - Dépendance (가사/번역) Où est-ce que j'vais moi quand t'es pas là 네가 없으면 난 어디로 가야 해 J'sais plus où marcher quand je ne suis plus tes pas 너와 같이 걷지 않으면 어디로 걸어가야 하는지도 모르겠어 J'sais plus respirer quand tu me donnes de l'espace 너 없이 혼자 있을 때면 난 숨을 쉬는 법도 까먹어 C'est toi que j'vois quand j'me regarde dans la glace 거울을 봐도 내가 아닌 네가 보여 J'peux pas vivre comme ça mais j'peux pas vivre sans non plus 이렇게 살고 싶진 않지만 없이 사는 것도 불가능해 J'me sen.. 2021. 8. 18.
Louane - Aimer a mort (가사/번역) Avancer droit, perdre son temps 그냥 쭉 가, 네 시간을 잃어버리며 Avoir peur de soi, ou peur des gens 스스로를 두려워하거나 사람들을 두려워하면서 C'est si facile quand on s'endort 잠들어 있을 때는 아주 쉬워 Perdre le fil, sans les accords 화합 없이 맥락을 잃는 것은 말이야 Aimer à mort, sans respirer 죽을 만큼 사랑하는 게, 숨을 멈춘 채 Même quand j'ai tort, je suis là, j'arrête pas 내가 틀렸을 때도, 난 거기에 있어, 멈추지 않아 Aimer à mort, sans se toucher 죽을 만큼 사랑하는 걸, 서로 닿지 않고서 Même .. 2021. 8. 8.
Les Enfoirés - Maintenant (가사/번역) On en fait des erreurs dans ce monde qui crie 울부 짖는 이 세상에서 우린 실수를 저지르곤 해 On veut toucher la lune pour se mettre à l'abri 우린 달아나고 싶어서 달에 착륙하길 원하지 On ne connait même plus le nom de nos voisins 우린 이제 이웃의 이름도 몰라 Les mots doux, les "je t'aime", ni les "tchao pantin" 달콤한 말은 "사랑해"지 "잘가 친구"가 아니야 On a perdu l'amour dans les grandes métropoles 우린 이 크디큰 땅에서 사랑을 잃어버렸어 Je sais plus qui l'a dit, Jaques, Jean,.. 2021. 7. 21.
Louane - Donne-moi ton coeur (가사/번역) Donne-moi ton cœur 네 모든 걸 내게 줘 Ta main et le reste 네 손길과 그 나머지도 Donne-moi c'que tu es 너를 내게 줘 C'que tu es 너를 Dis-moi tes peurs 네가 두려워하는 것을 말해줘 Chagrin et le reste 고통과 그 나머지도 Dis-moi qui tu es 네가 누군지 말해줘 Qui tu es 네가 누구인지 J'imagine un monde 하나의 세상을 상상해 Un monde céleste 천상의 세계를 Où personne ne sort, nan 누구도 떠날 수 없는 곳 Où personne ne reste 누구도 머물 수 없는 곳 J'imagine un cri 어떤 외침을 상상해 Tes cris dans la nu.. 2021. 7. 17.
Alice et Moi - Maman m'a dit (가사/번역) [Refrain]: Maman m’a dit, maman, maman m’a dit x4 엄마가 내게 말했어, 엄마가 내게 말했지 [Couplet 1] C’est vrai maman m’a dit : “Alice tu peux tout faire” 맞아, 엄마가 그랬지, "알리스, 넌 뭐든 할 수 있어." À ce moment d’ma vie, je rêvais de lumière 그 당시엔 명성을 꿈꿨어 Dans un coin de ma chambre, je collais mes posters 내 방 구석 자리잡아, 내 포스터를 붙였어 J’décollais sans rien faire, sans regarder derrière 아무것도 하지 않고, 뒤도 돌아보지 않고 떠났어 Mais j’ai vécu .. 2021. 7. 4.
Cephaz - On a mange le soleil (가사/번역) La-la-la-la-la, la-la-la-la La-la-la-la, la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la Je me suis acheté un chien 개 한 마리를 들여와서 Ça me tient chaud l'hiver 함께 따뜻한 겨울을 보냈어 Je me suis acheté une veste 재킷도 한 벌 샀어 Comme l'année dernière 작년에도 샀지만 J'ai fini mon assiette 한 접시를 다 먹었네 Je ne suis pas seul sur terre 이 땅 위 나만 이런 건 아니야 Et j'ai un téléphone 핸드폰도 있어 Qui fait de la.. 2021. 6. 10.