본문 바로가기

EmilyinParisOST4

Eartha Kitt - C'est Si Bon (가사/번역) C'est si bon De partir n'importe ou 어디로든 떠나는 것은 아주 좋답니다 Bras dessus, bras dessous 서로 팔짱을 끼고서 En chantant des chansons 노래를 부르면서요 C'est si bon De se dir' des mots doux 서로 달콤한 말을 주고받는 것이 아주 좋답니다 Des petits rien du tout 사소한 말이라도 상관 없어요 Mais qui en disent long 계속해서 말해주세요 En voyant notre mine ravie 우리의 즐거운 표정을 보면서 Les passants, dans la rue, nous envient 길 위를 걷는 사람들은 우릴 부러워해요 C'est si bon De guetter da.. 2020. 11. 4.
Isabelle Pierre - Le Temps est Bon (에밀리, 파리에 가다 OST) (가사/번역) Le temps est bon, le ciel est bleu 날도 좋네, 하늘도 푸르고 J'ai deux amis qui sont aussi mes amoureux 친구이면서 연인인 두 명의 친구가 있어 Le temps est bon, le ciel est bleu 날이 좋아, 하늘도 푸르고 Nous n'avons rien à faire, rien que d'être heureux 우리가 할 일은 전혀 없어, 행복해지기만 하면 돼 ​ Mon coeur est grand, grand, grand, grand 내 마음은 넓고, 넓고, 넓어 Comme le vent et je suis douce comme l'eau 바람처럼 넓게 감싸주고, 나는 물처럼 달콤하지 Et je suis tendre, tendre.. 2020. 10. 31.
Barbagallo - La paix (에밀리, 파리에 가다 OST) (가사/번역) Mes souvenirs sont flous 기억이 희미해 Et filent sans fin au loin de moi 내게서 멀리 달아나고 있어 Je tends la main, 난 손을 뻗어서 Je les retiens 달아나는 기억들을 붙잡아 ooouuuuuhouuuuwaaaaaa Chaque horizon, chaque pluie fine 각각의 지평선, 가랑비 한 방울 Le goût de sel et l'air autour vibrait 소금의 맛과 주변에서 흔들리는 공기 C'était hier, j'étais un autre 어제 난 다른 사람이었어 ouuuuuuuwaaa Tout ce que je voulais, tout ce dont je rêvais 내가 바랐던 것은, 내가 꿈꾸던 모든 것.. 2020. 10. 30.
Stereo Total - Lunatique (에밀리, 파리에 가다 OST) (가사/번역) Tu es lunatique (lunatique) 넌 변덕스러워(변덕스러워) Tu clignotes comme une réclame-néon 넌 네온 간판처럼 번쩍거려 Un jour tu dis oui (tu dis oui) 언제는 좋다고 하더니(좋다더니) Le lendemain tu dis non 다음 날엔 아니라고 하네 Tu me racontes toute ta vie (toute ta vie) 너의 모든 이야기를 해주더니(너의 이야기) Puis tu ne dis plus rien 금새 넌 아무 말도 않하네 Aujourd'hui tu souris (tu souris) 오늘은 네가 미소짓네(네가 미소짓네) Quelle tête feras-tu demain? 내일은 어떤 상태일까? Prends-moi o.. 2020. 10. 23.