본문 바로가기

Ce que je kiffe ou.../프랑스 샹송66

Louane - Donne-moi ton coeur (가사/번역) Donne-moi ton cœur 네 모든 걸 내게 줘 Ta main et le reste 네 손길과 그 나머지도 Donne-moi c'que tu es 너를 내게 줘 C'que tu es 너를 Dis-moi tes peurs 네가 두려워하는 것을 말해줘 Chagrin et le reste 고통과 그 나머지도 Dis-moi qui tu es 네가 누군지 말해줘 Qui tu es 네가 누구인지 J'imagine un monde 하나의 세상을 상상해 Un monde céleste 천상의 세계를 Où personne ne sort, nan 누구도 떠날 수 없는 곳 Où personne ne reste 누구도 머물 수 없는 곳 J'imagine un cri 어떤 외침을 상상해 Tes cris dans la nu.. 2021. 7. 17.
Lolo Zouai - Galipette (가사/번역) [Chorus] Je fais des galipettes 묘기를 부려 Dans ma p'tite jupette 짧은 치마를 입고 Ferme tes yeux, ne regarde pas 눈 감아, 보지마 Bébé, ce n'est pas pour toi 자기야, 이건 널 위한 게 아니거든 [Verse 1] I'ma set it off like this (Mmhmm) Take a hint 눈치 좀 챙겨 You look good till you move your lips (Shh, shh) 입술을 움직일 때는 멋져 보이는데 Shut that shit 다물어 좀 Playgirl, playgirl, playgirl, play 플레이걸, 플레이걸, 플레이걸, 즐겨 I don't give a damn 'bout yo.. 2021. 7. 14.
Louane - Midi sur novembre (가사/번역) [Louane] Il est midi sur novembre 11월의 정오 Et le soleil peut attendre 태양은 기다릴 수 있어 Que j'ouvre un peu mes yeux... sur toi 내가 눈을 살짝 떠서 너를 바라보기를 J'me fous de c'que tu pense 네가 무슨 생각을 하는지엔 관심 없어 Moi je parle à l'évidence 확실히 얘기할게 Nous ne passerons pas l'hiver, cette fois 우린 겨울을 넘기진 못할거야, 이번에는 Il est midi sur novembre 11월의 정오에 Je t'ai perdu dans la chambre 방에서 너를 잃어버렸어 Labyrinthe en désert, crois moi.. 2021. 7. 7.
Alice et Moi - Maman m'a dit (가사/번역) [Refrain]: Maman m’a dit, maman, maman m’a dit x4 엄마가 내게 말했어, 엄마가 내게 말했지 [Couplet 1] C’est vrai maman m’a dit : “Alice tu peux tout faire” 맞아, 엄마가 그랬지, "알리스, 넌 뭐든 할 수 있어." À ce moment d’ma vie, je rêvais de lumière 그 당시엔 명성을 꿈꿨어 Dans un coin de ma chambre, je collais mes posters 내 방 구석 자리잡아, 내 포스터를 붙였어 J’décollais sans rien faire, sans regarder derrière 아무것도 하지 않고, 뒤도 돌아보지 않고 떠났어 Mais j’ai vécu .. 2021. 7. 4.
Barbara - Ma plus belle histoire d'amour (가사/번역) Du plus loin, que me revienne, 아득히 내가 기억하는 L'ombre de mes amours anciennes, 내 옛 사랑들의 그림자 Du plus loin, du premier rendez-vous, 아득한 첫 만남과 Du temps des premières peines, 첫 아픔을 겪었던 때 Lors, j'avais quinze ans, à peine, 난 겨우 15살이었지 Cœur tout blanc, et griffes aux genoux, 순수한 마음과 무릎의 상처가 있던 Que ce furent, j'étais précoce, 그 때의 나는 조숙했었어 De tendres amours de gosse, 한 소녀의 여린 사랑의 Ou les morsures d'un amou.. 2021. 6. 18.
Cephaz - On a mange le soleil (가사/번역) La-la-la-la-la, la-la-la-la La-la-la-la, la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la Je me suis acheté un chien 개 한 마리를 들여와서 Ça me tient chaud l'hiver 함께 따뜻한 겨울을 보냈어 Je me suis acheté une veste 재킷도 한 벌 샀어 Comme l'année dernière 작년에도 샀지만 J'ai fini mon assiette 한 접시를 다 먹었네 Je ne suis pas seul sur terre 이 땅 위 나만 이런 건 아니야 Et j'ai un téléphone 핸드폰도 있어 Qui fait de la.. 2021. 6. 10.