본문 바로가기
Ce que je kiffe ou.../프랑스 샹송

Blossom Dearie - Plus je t'embrasse (가사/번역)

by iliss 2021. 9. 22.

Plus je t'embrasse, plus j'aime t'embrasser

너와 키스를 하면 할수록 더 입을 맞추고 싶어져
Plus je t'enlace, plus j'aime t'enlacer

너와 안으면 안을수록 더 끌어안고 싶어져
Le temps qui passe ne peut rien y changer

흐르는 시간도 이건 절대 바꿀 수 없어
Mon coeur bat quand tu t'en vas

네가 떠날 때 가슴이 뛰었지
Mais tout va bien quand tu reviens car

하지만 네가 돌아오면 모든 게 괜찮아 왜냐하면

 

Plus je t'embrasse, plus j'aime t'embrasser

너와 키스를 하면 할수록 더 입을 맞추고 싶어져
Je ne peux m'enlacer

나 스스로를 안을 순 없어
J'en ai tellement envie que j'oublie tout dans la vie

너무 끌어안고 싶어서, 이 세상의 모든 것을 다 잊고 싶어
C'est un sans cesse que j'aime t'embrasser

너에게 입을 맞추고 싶단 생각은 끝이 없어


Plus je t'embrasse, plus j'aime t'embrasser

너와 키스를 하면 할수록 더 입을 맞추고 싶어져
Plus je t'enlace, plus j'aime t'enlacer

너와 안으면 안을수록 더 끌어안고 싶어져

Le temps qui passe ne peut rien y changer

흐르는 시간도 이건 절대 바꿀 수 없어
Mon coeur bat quand tu t'en vas

네가 떠날 때 가슴이 뛰었지
Mais tout va bien quand tu reviens car

하지만 네가 돌아오면 모든 게 괜찮아 왜냐하면


Plus je t'embrasse, plus j'aime t'embrasser

너와 키스를 하면 할수록 더 입을 맞추고 싶어져
Je ne peux m'enlacer

나 스스로를 안을 순 없어

J'en ai tellement envie que j'oublie tout dans la vie

너무 끌어안고 싶어서, 이 세상의 모든 것을 다 잊고 싶어
C'est un sans cesse que j'aime t'embrasser

너에게 입을 맞추고 싶단 생각은 끝이 없어


Plus tu m'aimes, plus je t'aime

네가 날 사랑하면 할수록, 나도 널 사랑해
Plus j'aime t'embrasser!

너에게 더 입을 맞추고 싶어져!


가을 탑니다.

 

Blossom Dearie(블로썸 디어리)라는 이름에서 프랑스인이나 마그렙은 아닐 거란 생각은 들었다. 1920년대 태어난 미국 출신 재즈가수이자 피아니트스였다. 가을에 듣기 딱 좋은 노래가 아닐까 싶다.

 

프랑스어 공부하는 학생의 번역이라 오역/의역 있습니다.

오역이나 너무 과한 의역이 있다면 덧글로 알려주세요.

공감과 덧글 감사합니다.

댓글