한밤의 TV연예 시작할 때 나오는 음악으로 유명했던 음악이라고 한다. 어렸을 때도 티비보는 것(특히 연예인들 가십 나오는)걸 좋아하지 않아서 내용은 잘 모르겠는데 노래는 생각난다. 1983년 Pull marine이라는 앨범의 수록곡 중 하나다.
J'suis dans un état proche de l'Ohio
오하이오에서 가까운 주(州)에 있어
J'ai le moral à zéro
힘이 하나도 없어
J'suis dans un état proche de l'Ohio
오하이오에서 가까운 주(州)에 있어
J'approche peu à peu du Nevada
점점 더 네바다주에 가까워지고 있어
J'ai envie de m'évader
난 달아나고 싶어
D'passer les frontières et de m'extrader
이 국경을 넘어서 넘어 나를 추방시키고 싶어
J'suis dans un état proche de l'Ohio
오하이오에서 가까운 주(州)에 있어
J'ai le moral à zéro
힘이 하나도 없어
J'suis dans un état proche de l'Ohio
오하이오에서 가까운 주(州)에 있어
Je me suis perdue dans le Colorado
콜로라도에서 길을 잃었어
On m'a laissée en radeau
사람들은 나를 뗏목에 남겨뒀고
J'imaginais trouver l'Eldorado
난 엘도라도를 발견하는 상상을 해
J'suis dans un état proche de l'Ohio
오하이오에서 가까운 주(州)에 있어
J'ai le moral à zéro
힘이 하나도 없어
J'suis dans un état proche de l'Ohio
오하이오에서 가까운 주(州)에 있어
Je marche forcée dans le Massachusetts
원치 않지만 메사추세스에서 걷고 있어
A côté de mes chaussettes
양말을 옆에 두고
J'ai un p'tit scarabée d'or dans la tête
머릿속엔 황금 풍뎅이를 품고
J'suis dans un état proche de l'Ohio
오하이오에서 가까운 주(州)에 있어
J'ai le moral à zéro
힘이 하나도 없어
J'suis dans un état proche de l'Ohio
오하이오에서 가까운 주(州)에 있어
Et dans quel état serai-je en Utah
유타에선 어떤 상태가 될지
Je n'en ferai pas état
신경쓰지 않을거야
Etat second j'suis dans tous mes états
뭐가 뭔지 모르겠어, 뒤죽박죽이야
J'suis dans un état proche de l'Ohio
오하이오에서 가까운 주(州)에 있어
J'ai le moral à zéro
힘이 하나도 없어
J'suis dans un état proche de l'Ohio
오하이오에서 가까운 주(州)에 있어
dans quel état serai-je en Utah 이 가사를 보면 état가 두 가지 의미로 사용된 것 같다. Etat de santé 처럼 건강 상태를 뜻하는 상태(état)와 국가를 뜻하는 état.
노래가 뜻하는 바를 열심히 찾아보고 가사를 따라 열심히 들어봤다. 누군가가 그러더라 굳이 가사를 해석할 필요는 없다고. 하지만 나는 해보았고, 다른 사람의 의견까지 들어보니 이게 사랑하는 사람과 헤어져서 방황하는거라고도 하더라. 아니면 오하이오, 네바다, 메사추세츠, 유타, 엘도라도를 방황하며 뒤죽박죽된 마음 같기도.
미국에 있는 주가 나와서 처음에는 캘리포니아 주의 엘도라도를 뜻하는 줄 알았다. 이 나라를 벗어나고 싶다고 말한 것(J'ai envie de m'évader)과 엘도라도를 발견하는 상상을 했다(J'imaginais trouver l'Eldorado)는 가사를 근거로 삼아 남미에 있는 황금이 널린 미지의 세계를 뜻한다고 보았다. 사랑이고 뭐고 그냥 유토피아 같은 곳으로 도망가고 싶은 희망을 부른 노래려나.
* état
1)manière d'être physique, morale d'une personne 사람의 육체적, 정신적 상태
2)국가, 주
* faire état: faire cas 신경쓰다
* le moral à zéro : ne pas avoir le moral 기력이 없다
* état second: état d'une personne qui n'a pas conscience de ce qu'elle fait 본인이 무엇을 하는지 의식이 없는 상태
*être dans tous sesétat: 뒤죽박죽한(bouleversé), 불안한/신경질이 나는
장난 아니게 아름답다. 창조주가 제대로 힘 빡줘서 빚은 느낌. 흰색 신발에 청록색 양말이 잘어울려 보인다니.
프랑스어 공부하는 학생의 번역이라 오역/의역 있습니다.
오역이나 너무 과한 의역이 있다면 덧글로 알려주세요.
공감과 덧글 감사합니다.
출처:https://dictionnaire.reverso.net/francais-synonymes/%C3%AAtre+dans+tous+ses+%C3%A9tats
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/%C3%AAtre-dans-un-%C3%A9tat-secondhttps://www.etudes-litteraires.com/forum/discussion/47018/analyse-de-la-chanson-ohio
https://lhistgeobox.blogspot.com/2008/10/106-isabelle-adjani-ohio.html?m=0
'Ce que je kiffe ou... > 프랑스 샹송' 카테고리의 다른 글
Lolo Zouaï - Beaucoup (가사/번역) (0) | 2020.09.15 |
---|---|
Françoise Hardy - La maison où j'ai grandi (가사/번역) (0) | 2020.09.15 |
[프랑스 뮤지컬] 로미오와 줄리엣(Romeo et Juliette) - Tu dois te marier (0) | 2020.08.23 |
[프랑스 뮤지컬] 로미오와 줄리엣(Romeo et Juliette) - La Demande en mariage (0) | 2020.08.23 |
[프랑스 뮤지컬] 로미오와 줄리엣(Romeo et Juliette) - Un jour (0) | 2020.08.22 |
댓글